Четверг, 18 Апреля
+17...+17
Температура воды
в море онлайн
Курсы валют
в банках Актау

  • $1 = 448.89 KZT
  • €1 = 477.93 KZT
  • 1 RUB = 4.76 KZT
  • Телефон редакции:
  • +7 (7292) 505 085 | site@lada.kz
  • Дежурный журналист:
  • +7 (707) 9 505 085
  • Реклама: +7 707 9 601304
 

В Актау стартовал республиканский конкурс исполнителей песен «Жетi кайкы»

Просмотров:11896 Опубликовано: 17-11-2011, 16:15
В Актау стартовал республиканский конкурс исполнителей песен «Жетi кайкы»
Конкурс приурочен к 70-летнему юбилею заслуженного деятеля культуры, известного мангистауского исполнителя Куриша Тасболатова. Именно он - Куриш Кубашулы - является одним из тех, кто искуссно исполняет песни «Жетi кайкы» и широко пропагандирует их среди народа.

«Жетi кайкы» - это известная семерка композиторов – исполнителей, которые жили на Мангистау в 19 веке. Тастемiр, Оскенбай, Турсын, Жылгелдi, Досат, Шолтаман и Адiл – в народе их называют «Жетi кайкы». И почитают как ярких представителей традиционной школы песен западного Казахстана. Произведения этих музыкантов проникнуты чувством любви к родной земле, они исполняются под аккомпонемент домбры, (а сейчас уже и в эстрадном варианте) и являются культурным наследием.

Республиканский конкурс проводиться при поддержке акимата Мангистауской области, организован областным управлением культуры и областным центром научно-методической и культурно-досуговой деятельности.

Основная цель – оценка творческого уровня молодых исполнителей и пропаганда историко-культурного наследия. В конкурсе, который будет длится 2 дня и проходить 17 - 18 ноября, принимают участие 23 исполнителя из Атырауской, Актюбинской, Акмолинской и Западно - Казахстанской областей, городов Астана и Алматы.

Честь Мангистауской области защищают Сланова Эльмира, Ибраев Абугали, Нурдаулетов Саттигали, Онайбайулы Алпысбек, Айдарбаева Назгуль, Кемелханова Гулжайна, Шектибаев Сабит, Нурмуханова Жанар, Надирбаев Алтынбек и Жолдыбаева Гулжайна. Конкурс проходит в областной филармонии имени М. Оскенбайулы.

Алтынгуль Мендихан
Фото Станиславы Куцай

В Актау стартовал республиканский конкурс исполнителей песен «Жетi кайкы»
В Актау стартовал республиканский конкурс исполнителей песен «Жетi кайкы»
В Актау стартовал республиканский конкурс исполнителей песен «Жетi кайкы»
В Актау стартовал республиканский конкурс исполнителей песен «Жетi кайкы»
В Актау стартовал республиканский конкурс исполнителей песен «Жетi кайкы»
В Актау стартовал республиканский конкурс исполнителей песен «Жетi кайкы»
Поделись с другими:

Комментарии ( 7 )

Содержание комментариев не имеет отношения к редакционной политике Лада.kz.
Редакция не несет ответственность за форму и характер комментариев, оставляемых пользователями сайта.

Скрыть комментарии
  • сортируем комментарии:
  • лучшие |
  • По дате: возрастание | По дате на убывание
 
Не поддерживаю Поддерживаю
ЧЕБУРАТОР (Гости) 18 ноября 2011 11:04
Цитата: Лучший
грамотно недалеких местных изгоев на место поставили. респект.


прогиб зачтён! )))))))))

С утра тут "к" была на непродолжительное время заменена на "г" по просьбам трудящихся )))))) Потом видать углубленно порылись в словаре Даля и нашли похожее слово и подходящее для темы значение )))))))))) И решили блеснуть эрудицией ))))))))
 
-1
Не поддерживаю Поддерживаю +2
Лучший (Посетители) 18 ноября 2011 10:56
Цитата: Модератор
Уважаемые господа! Понимаем ваши чувства, но правильно писать в данном случае "Қайқы"
Имеется в виду не "Қайғы" - значение слова "Горе, печаль"
А "Қайқы" которое в данном случае использовали в значении "мастеров" (синоним "сал сери")
Вряд ли бы мангистаусцы назвали бы своих акынов горем.



грамотно недалеких местных изгоев на место поставили. респект.
 
Не поддерживаю Поддерживаю +1
Модератор (Администраторы ) 18 ноября 2011 10:38
Mangystau,
ЧЕБУРАТОР,
Уважаемые господа! Понимаем ваши чувства, но правильно писать в данном случае "Қайқы"
Имеется в виду не "Қайғы" - значение слова "Горе, печаль"
А "Қайқы" которое в данном случае использовали в значении "мастеров" (синоним "сал сери")
Вряд ли бы мангистаусцы назвали бы своих акынов горем.

По всем вопросам писать на site@lada.kz
 
Не поддерживаю Поддерживаю
Mangystau (Посетители) 18 ноября 2011 09:05
позор вам Алтынгуль Мендихан!!! до сих пор не исправили!!! angry
 
Не поддерживаю Поддерживаю +4
Abramov (Посетители) 18 ноября 2011 08:59
Скоро все только на Русском и Китайском разговаривать будут.

Главное вовремя прикинутся шлангом!
 
Не поддерживаю Поддерживаю -2
ЧЕБУРАТОР (Гости) 17 ноября 2011 17:27
Цитата: Mangystau
ПИШЕТСЯ ПРАВИЛЬНО "Жеті қайғы"
если нет буквы "ғ" то надо писать "Жеті қайгы"


согласен, но что с них взять )))))) лет 20 как язык не могут выучить хотя бы на уровне разговорного.
Пример из жизни: спрашивает экспат одного предстьавителя из "местных оралманов" ))))) типа ты знаешь каз.яз и получает ответ - нет не знаю! Экспат удивленно: как ты ведь живёш в этой стране? Ответ: я типа "......." (и озвучивает свою принадлежность к одному народу). Иностранец ещё более удивлённо: ну и что? мне кажется раз ты гражданин этой страны и живёшь здесь довольно таки долго - то должен знать! Ответ: мне это не надо! Экспат перестал задавать вопросы но по удивленному виду - ещё долго переваривал ситуацию ))))
Для меня же прикольность ситуации в том, что всё это велось на чистейшем аглицком ))))))), аглицкий видать выучили и места не осталось в голове для гос.языка ))))
 
Не поддерживаю Поддерживаю +2
Mangystau (Посетители) 17 ноября 2011 17:09
ПИШЕТСЯ ПРАВИЛЬНО "Жеті қайғы"
если нет буквы "ғ" то надо писать "Жеті қайгы"
 
 

Оставить свое мнение

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрируйтесь либо авторизируйтесь.


Самое читаемое
  • Facebook
  • ВКонтакте
  • Twitter