Эксперт: В Казахстане нет общей концепции внедрения триединства языков


Программа "Триединство языков" внедряется в школах Казахстана без понимания концептуальных основ, заявляют в Казахском университете международных отношений и мировых языков имени Аблай-хана, передает корреспондент Tengrinews.kz.

"Беспокоит такой момент, что внедрение проекта "Триединство языков" идет без единого понимания концептуальных основ. В этом плане хотелось бы сказать: а какие у нас есть нормативные документы, на которые мы можем опираться для того, чтобы вооружить учителя-практика? У нас есть разрозненные, оказывается, концепции, разрозненное видение того, как должен реализовываться данный культурный проект", - сказала начальник отдела мониторинга и внутреннего аудита университета Клара Конакова на первом съезде филологов в Астане.

"Вы понимаете, что мы сейчас наших детей погружаем в такую систему, которая одновременно будет давить на них с трех сторон - это родной язык, второй язык и иностранный. Насколько это все оптимально просчитано, насколько сбалансировано?", - отметила она.

Как сообщалось, в 2012 году в казахстанских школах стартовал эксперимент по обучению детей английскому языку, начиная со второго класса. С сентября 2013 года началось поэтапное внедрение изучения английского языка с 1 класса, для чего был утвержден государственный общеобязательный стандарт образования. Министерство образования и науки проводит такую работу в соответствии с поручением Главы государства по внедрению в школах триединства языков.
Автор: Алтынай Жумжумина
Программа "Триединство языков" внедряется в школах Казахстана без понимания концептуальных основ, заявляют в Казахском университете международных отношений и мировых языков имени Аблай-хана, передает корреспондент Tengrinews.kz.

"Беспокоит такой момент, что внедрение проекта "Триединство языков" идет без единого понимания концептуальных основ. В этом плане хотелось бы сказать: а какие у нас есть нормативные документы, на которые мы можем опираться для того, чтобы вооружить учителя-практика? У нас есть разрозненные, оказывается, концепции, разрозненное видение того, как должен реализовываться данный культурный проект", - сказала начальник отдела мониторинга и внутреннего аудита университета Клара Конакова на первом съезде филологов в Астане.

"Вы понимаете, что мы сейчас наших детей погружаем в такую систему, которая одновременно будет давить на них с трех сторон - это родной язык, второй язык и иностранный. Насколько это все оптимально просчитано, насколько сбалансировано?", - отметила она.

Как сообщалось, в 2012 году в казахстанских школах стартовал эксперимент по обучению детей английскому языку, начиная со второго класса. С сентября 2013 года началось поэтапное внедрение изучения английского языка с 1 класса, для чего был утвержден государственный общеобязательный стандарт образования. Министерство образования и науки проводит такую работу в соответствии с поручением Главы государства по внедрению в школах триединства языков.
Автор: Алтынай Жумжумина