Четверг, 25 Апреля
+16...+15
Температура воды
в море онлайн
Курсы валют
в банках Актау

  • $1 = 444.22 KZT
  • €1 = 476.38 KZT
  • 1 RUB = 4.82 KZT
  • Телефон редакции:
  • +7 (7292) 505 085 | site@lada.kz
  • Дежурный журналист:
  • +7 (707) 9 505 085
  • Реклама: +7 707 9 601304
 

«Я не извинялся, а все началось еще до рейса»

Просмотров:72476 Опубликовано: 28-09-2013, 12:07
«Я не извинялся, а все началось еще до рейса»
«Я ни у кого не просил прощения. Напротив, на борту самолета девушки-стюардессы извинились передо мной», – утверждает бывший заместитель акима Макатского района Атырауской области Мейрамбек БІЛҒАЛИ, которого считают виновником неприятного инцидента на борту самолета авиакомпании SCAT, выполнявшего 18 сентября рейс Атырау – Астана.
Как сообщают многие СМИ, пассажир М. Білғали сразу после взлета подозвал стюардессу, русскую по национальности, и стал на казахском языке предъявлять претензии по поводу надписи на спинке кресла – мол, в тексте на казахском языке пропущена одна буква. Стюардесса ничего не поняла и удалилась за помощью. Её напарница тоже оказалась русской и ничем не смогла помочь. Мужчина на них накричал, а когда стюардессы начали разносить напитки, якобы пнул одну из них ногой. Успокоить его удалось лишь летевшему этим же рейсом акиму Западно-Казахстанской области Нурлану НОГАЕВУ, который порекомендовал скандалисту предъявить свои претензии не в полете и рядовым бортпроводникам, а на земле и руководству авиакомпании.
Позже в авиакомпании инцидент подтвердили и информировали СМИ, что по прилете в Астану Білғали написал объяснительную и якобы извинился перед персоналом. А вот как комментирует ситуацию сам бывший аким Макатского района Мейрамбек Білғали, с которым по телефону связалась корреспондент «Ак Жайыка»:
– В тот день я должен был вылететь в служебную командировку в 8.30 утра. Но рейс задерживался почти на 2 часа, и никто из авиакомпании «Скат» не объяснил причины задержки. Прождав час, я пошёл разбираться к представителям «Скат». Сотрудница авиакомпании Мария Александровна ЛАПЧЕВА объяснила, что самолет летит по маршруту Краснодар – Актау – Атырау – Астана, и на этот момент ещё не вылетел из Актау. Спор из-за языка возник уже тогда. Лапчева говорила на русском языке, хотя, как я понял, владеет казахским. А когда я сделал ей замечание, недовольно заявила: почему, мол, я выступаю против использования русского языка? Я ответил ей, что русский знаю прекрасно, в свое время получил высшее образование в Волгограде. Но получать нужную информацию на казахском языке – мое конституционное право. После чего я написал заявление на имя руководителя «Ската» ДЕНИСОВА. Копию этого заявления после регистрации я оставил себе.
Во время посадки на самолет стюардессы приветствовали нас на русском языке, и я сразу предупредил Лапчеву, провожавшую рейс, что требую, чтобы услуги мне оказывались на казахском. Она кивнула. А когда сел в самолет, обнаружил, что в предложении «Пристегните ремни» в казахской версии допущены две ошибки. Я позвал стюардессу и указал на этот факт. Она заявила, что пригласит другую девушку, владеющую казахским языком. Но и от той я ответа так и не дождался. Когда одна из стюардесс проходила во второй раз, разносила конфеты-леденцы, я повторил свой вопрос, но опять не получил ответа, кроме заявления в высокомерном тоне: «Я не говорю на казахском языке». После чего я рассердился и, встав с места, направился к ней: мол, за людей не считаете нас? Навстречу мне поднялся мужчина, как я потом узнал, это был Нурлан Аскарович НОГАЕВ. Он попросил меня сесть. Но обида не давала мне покоя, и когда стали разносить еду, честно признаюсь, я не выдержал и пнул одну из девушек.
После этого в салоне начался шум, а Нурлан Аскарович, пытаясь меня успокоить, заявил, что возмущаюсь я правильно, но делать это надо не на борту самолета, а по прибытии. Подошедший командир самолета стал угрожать, что сделает вынужденную посадку в Актобе. Я потребовал путевой лист и изложил там свою жалобу. Копию я тоже сохранил. Потом я заметил, что вокруг меня идет сбор подписей под каким-то листком бумаги. После чего стюардессы попросили у меня прощения.
По прибытии в Астану меня попросили пройти в офис «Ската», где присутствовали командир самолета и обе стюардессы, от них потребовали написать объяснительные. Я тоже написал, как всё было, и ушел.
– Так вы просили прощения за свое поведение в самолете?
– Нет, конечно. А за что я должен просить прощения? За то, что требовал, чтобы меня обслуживали на государственном языке?! Я специально сохранил у себя копии тех заявлений, чтобы потом у них не было возможности обвинить меня, как это было в прошлый раз с человеком, летевшим с ребенком, которого арестовали на трое суток (имеется в виду аналогичный инцидент с главным редактором журналов «Жулдыздар отбасы» и «Аныз Адам» Жарылкапом КАЛЫБАЕМ на борту самолета этой же авиакомпании. – Л. С.). Кстати, когда я через 2 дня летел обратно, борт обслуживали Алия АЙТПАЕВА и Имран ГАСАНОВ, оба безукоризненно говорили на казахском языке, а надписи на креслах были уже без ошибок.
Как мы поняли, для Білғали право получать услуги на родном языке – дело принципа. Это касается и правильного написания его фамилии. На сайте Казкоммерцбанка мы нашли его обращение-жалобу, датированную маем 2013 года, где он пишет, что при заполнении бланка сотрудники без его разрешения написали фамилию в искаженном виде – «Билгали Мейрамбек Казымулы», и это (цитата) «меня весьма расстроило и глубоко задело моё чувство национального достоинства». Кстати, от корреспондента «Ак Жайыка» он тоже потребовал написания фамилии в казахской транскрипции.
Между тем, как сообщают СМИ, аким ЗКО Нурлан Ногаев после инцидента позвонил директору авиакомпании «СКАТ» Денисову и попросил впредь лучше готовить персонал и набирать подготовленные кадры. Тот ответил, что стюардесса владеет казахским языком, но в тот момент «просто растерялась».
Лаура СУЛЕЙМЕНОВА


Источник: Ак Жайык
Поделись с другими:
 
Нашли ошибку? Сообщите об этом нам.

Комментарии ( 76 )

Содержание комментариев не имеет отношения к редакционной политике Лада.kz.
Редакция не несет ответственность за форму и характер комментариев, оставляемых пользователями сайта.

Скрыть комментарии
  • сортируем комментарии:
  • лучшие |
  • По дате: возрастание | По дате на убывание
 
-2
Не поддерживаю Поддерживаю +5
sergbodr (Посетители) 28 сентября 2013 16:15
Подошедший командир самолета стал угрожать, что сделает вынужденную посадку в Актобе.

А надо было быть порешительнее командиру, ведь этому мерзавцу можно было вменить нападение на экипаж, а потом под суд, со всеми вытекающими последствиями, вот только людей жалко было бы из-за одного чм...ка!

 
Не поддерживаю Поддерживаю +4
RAMZAY (Гости) 28 сентября 2013 15:44
Цитата: Gonyal_Pingvinov
это статистика




Из приведенной статистики, я не вижу массового исхода русских из стран Прибалтики.

AbidingCitizenRK,
Я не говорю о насилии. Я говорю об усилении. За 20 лет толлерантности, кто заговорил по казахски из нетитульного населения? единицы. Это очень обидно.
 
-2
Не поддерживаю Поддерживаю +6
user2013 lada kz (Гости) 28 сентября 2013 15:16
Без эмоций. Пнуть гражданина это хулиганство. Повезло, что не написали заявление по этому факту.
 
Не поддерживаю Поддерживаю +26
AbidingCitizenRK (Гости) 28 сентября 2013 15:04
RAMZAY Всегда с интересом наблюдаю как специалисты(юристы, инженеры итд) начинают разговор на казахском, затем плавно переходят на русский. Потому что без вариантов.
Есть конституция, она основной закон. В ней и русский и казахский имеют равные права. В ней так же написано что каждый гражданин должен изучать государственный язык в меру возможностей и способностей. Только вот от государства помощи никакой. Бесплатных курсов по изучению нет. Точка.
Гос. Язык действительно нужно развивать и внедрять, но делать это насильно, приказами итд величайшая глупость. Нацию это точно не укрепит и не объеденит. Заставив не титульных которые сюда не приехали, а здесь родились, силой учить казахский, вы получите удовлетворение? Если да, то это шовинизм.
С детей нужно начинать, с детских садов, с учебников, учителей и методик. А что мы видим сейчас? Квалифицированных преподов в школах практически нет. А в казахском до сих пор не существует даже единого словаря. Если проще то уже сейчас нужно тратить колоссальные средства для того что бы независимый Казахстан лет через 20-30 заговорил по казахски.
Все остальное национализм, какими бы красивыми фразами это не прикрывали. Особенно если речь идет про не титульных стариков.
А Прибалтика в полной жопе, вся целиком трудится гастарбайтерами в Европе. И будет там находится еще долго. В том числе и из за отношения к не титульным.
Хотя о чем это я, это если стране нужны не титульные. А сейчас, стране в которой не титульные устранены от управления этой страной только из за не знания гос. языка, специалисты и единая нация не нужны. Этой стране нужны оралманы, они то ведь язык знают.
 
Не поддерживаю Поддерживаю
Kyrosyn (Гости) 28 сентября 2013 14:52
Цитата: RAMZAY
Есть положительный опыт прибалтики

applause
 
Не поддерживаю Поддерживаю
RAMZAY (Гости) 28 сентября 2013 14:50
Цитата: Gonyal_Pingvinov
после так называемого "положительного опыта" в этих странах осталось 95% коренного населения, и лишь 5% не титульной нации. вы этого желаете?

Это ваши расчеты или есть факты? прошу предоставить.
 
Не поддерживаю Поддерживаю +6
Gonyal_Pingvinov (Посетители) 28 сентября 2013 14:45
Цитата: RAMZAY
Есть положительный опыт прибалтики и Азербайджана. Нужно их изучить, подправить под местные реалии и внедрять.

после так называемого "положительного опыта" в этих странах осталось 95% коренного населения, и лишь 5% не титульной нации. вы этого желаете?

 
Не поддерживаю Поддерживаю +1
RAMZAY (Гости) 28 сентября 2013 14:40
Цитата: Kyrosyn
Сразу бить в челюсть?

Вы все проблемы так решаете?
Есть положительный опыт прибалтики и Азербайджана. Нужно их изучить, подправить под местные реалии и внедрять.
 
Страницы:
 
 

Оставить свое мнение

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрируйтесь либо авторизируйтесь.


Самое читаемое
  • Facebook
  • ВКонтакте
  • Twitter