Пятница, 29 Марта
+7...+7
Температура воды
в море онлайн
Курсы валют
в банках Актау

  • $1 = 448.15 KZT
  • €1 = 483.46 KZT
  • 1 RUB = 4.86 KZT
  • Телефон редакции:
  • +7 (7292) 505 085 | site@lada.kz
  • Дежурный журналист:
  • +7 (707) 9 505 085
  • Реклама: +7 707 9 601304
 

В гостях у евреев Мангистау (часть 2)

Просмотров:5456 Опубликовано: 25-11-2015, 09:26
В гостях у евреев Мангистау (часть 2)
Представители Еврейского этнокультурного объединения «Шалом»
Традиции и праздники евреев

В гостях у евреев Мангистау (часть 2)


Мангистауские евреи вместе встречают праздники Рош-а-Шана (Новый год), Песах (Пасха), Ханука.

Самым большим праздником евреев традиционно считают Новый год по лунному календарю Рош-а-Шана.

Евреи в Актау встречают Новый год три раза. Первое и второе января – официальная дата празднования Нового года. Новый год по лунному календарю Рош-а-Шана по еврейскому обычаю отмечается в сентябре. Его принято праздновать в кругу семьи и родных. И третий Новый год евреи отмечают вместе с казахстанцами 22 марта - Наурыз.

Рош-а-Шана относится к числу наиболее важных иудейских праздников и связан со многими символическими обрядами.

- Конечно же, возможности малочисленной диаспоры евреев ограничены, но достаточны для того, чтобы вместе встречать национальные праздники, следовать многовековым обычаям и традициям своего народа, помогать друг другу. Мы, по возможности, вместе встречаем праздники, - говорит Юрий Израилевич.

По еврейской традиции Рош ха-Шана знаменует начало нового года. Само выражение Рош ха-Шана означает «глава года». На этот праздник всем желают, чтобы год был «сладким», то есть добрым и плодотворным. Евреи также приветствуют друг друга словами: «Лешана това тикитеву» («Да будет ваше имя записано на хороший год»). Считается, что в этот день Всевышний творит суд над человечеством, предопределяя, что должно случиться с людьми и народами в наступающем году. На праздничном столе в этот день – яблоки, как символ плодородия. Также подаются сдобные булочки (хала).
Рош ха-Шана празднуется в течение двух дней, которые носят название йом-ха-арихта (один длинный день), и в это время запрещена любая работа, кроме приготовления еды.

Согласно традиции, десять дней от начала Рош ха-Шана до Йом-Кипура (Судного дня) — время, когда Бог судит весь мир и выносит приговор: кому — жить, а кому — умереть. Это время называют «Страшными днями» или «Днями трепета». В это время евреям предписано проанализировать свои поступки за весь предшествующий год и раскаяться в грехах. В эти дни принято приветствовать друг друга пожеланием быть вписанным в «Книгу Жизни», куда Всевышний записывает имена праведных, которым суждено прожить следующий год.
Поэтому Рош ха-Шана — это не праздник в обычном смысле этого слова. Праздничный стол и нарядные одежды выражают не радость, а надежду на милосердие Всевышнего. Атмосфера Рош ха-Шана лишена даже намека на праздность. В эти два дня принято как можно меньше спать и как можно больше времени уделять молитве.

В течение всего праздника в синагоге читаются специальные молитвы, которые должны повлиять на решение Бога. Самым эмоциональным моментом Рош ха-Шана является обряд трубления в шофар — специальный инструмент, изготовленный из бараньего рога. В шофар трубят в синагоге во время утренней молитвы, сто раз в каждый из двух дней праздника.

Если первый день Рош ха-Шана приходится на субботу, то трубят только во второй день, который никогда не выпадает на субботу. По традиции шофар должен издавать три различных звука: длинный, постепенно снижающийся, короткий, жалобный и отрывистый, резкий. Звуки шофара призывают человека к раскаянию. «Трубный глас» слушают стоя. Согласно традиции, каждый еврей обязан в Рош ха-Шана услышать звук шофара, причем «вживую», а не в записи и не посредством электронных носителей.

В канун первого дня праздника и в ночь второго дня зажигают праздничные свечи. В основном выполнение этой заповеди возложено на женщину — хозяйку дома, она зажигает свечи за всех членов семьи. Если женщина не может зажечь свечи, за нее это делает муж или кто-то другой. Мужчина, живущий один, также обязан зажигать свечи, и делает это сам. Принято зажигать как минимум две свечи. Некоторые женщины добавляют по одной свече на каждого из своих детей. Праздничные свечи зажигают также и девушки. Их к этому приучают родители примерно с трехлетнего возраста. Причем, дочь зажигает только одну свечу и делает это раньше матери. В канун первого дня свечи зажигают за 18 минут до заката солнца. Но если праздник не выпал на субботу и свечи не были зажжены до захода солнца, то можно зажечь их и позднее (до начала праздничной трапезы). Причем, новый огонь создавать в праздник нельзя — запрещено пользоваться спичками, зажигалками, но зажечь от уже горящего можно. Обычно до наступления праздника зажигается свеча, которая горит целые сутки. От нее хозяйка дома переносит огонь на праздничные свечи. Свечи в честь праздника зажигаются также и во вторую ночь, но только после появления звезд на ночном небосводе.

В каждый из двух вечеров праздника и в каждый из двух его дней устраивается праздничная трапеза, начинающаяся произнесением благословения на хлеб. На этих застольях собирают всю семью, а если есть возможность, приглашают гостей. Как и во все праздники, каждая из трапез предваряется кидушем — благословением праздника, произносимым над бокалом вина или виноградного сока. Время вечернего кидуша — от появления на небе звезд и до рассвета. Время дневного кидуша — днем, после молитвы и до заката.

В гостях у евреев Мангистау (часть 2)


Во время вечерней трапезы, первой трапезы Рош ха-Шана, принято есть сладкое и не есть горькое, кислое и соленое. Все блюда вечерней трапезы символизируют изобилие, которое ожидают в наступающем году. На стол подается рыба — символ плодородия; голова барана (или рыбы) — знак первенства, успеха и процветания; овощи и фрукты — в надежде на обильный урожай; морковь — кружочками по форме и по цвету напоминающими золотые монеты, круглая сладкая хала с изюмом — чтобы год принес здоровье и достаток; жирное мясо и различные деликатесы. В начале трапезы все съедают по куску халы, а затем кусочек яблока, предварительно обмакнув его в мед. Считается, что чем вкуснее будет новогодняя трапеза, тем слаще пройдет наступающий год.

В Рош ха-Шана принято также есть гранат, который полон зернышками. При этом говорят: «Дай Бог, чтобы заслуги наши умножились, словно зернышки граната».

В гостях у евреев Мангистау (часть 2)


В первый день Рош ха-Шана после дневной молитвы, но до захода солнца, совершают обычай, называемый ташлих (сбрасывание грехов). Верующие собираются возле реки или другого водоема, в котором водится рыба, для того, чтобы символически бросить свои грехи в воду и произнести соответствующие молитвы. Если первый день Рош ха-Шана приходится на субботу, то ташлих переносится на второй день.

Второй важной традицией еврейского народа является Ханука.

В народе его еще называют праздник свечей. Как и все народные праздники Ханука имеет глубокие исторические корни. Ханука - один из самых популярных в еврейском народе семейных праздников, длится восемь дней. Отмечается зимой, в ту пору года, когда самые короткие дни и самые долгие ночи. Именно поэтому Ханука стала праздником света, рассеивающего холодную зимнюю мглу.

В гостях у евреев Мангистау (часть 2)


Происхождение Хануки связано с историческими событиями, происходившими во II веке до нашей эры. В те времена Иудея находилась под властью греко-сирийских захватчиков. Греки считали свою культуру величайшей и пытались силой навязать ее еврейскому народу. В результате вспыхнуло восстание, которое возглавило семейство Хасмонеев – пять братьев, позже получивших прозвище Маккавеи. После двух лет сражений повстанцы освободили Иерусалим, очистили оскверненный греками Храм и торжественно его освятили. Случилось это 25-го кислева по еврейскому календарю. Празднование, как и положено при освящении Храма, длилось восемь дней. А затем стало повторяться из года в год. Так появился на свет радостный праздник Ханука. По крайней мере, именно так об этом рассказывает первая книга Маккавеев, дошедшая до нас в составе греческого перевода Библии – Септуагинты.
У Талмуда, однако, имеется своя версия событий. По талмудическому преданию, праздник был установлен в память о чуде: греки, захватив Храм, осквернили все имевшееся там масло, и освободители-Маккавеи нашли лишь один чистый кувшинчик, которого должно было хватить на один день горения. Но случилось чудо, и найденное масло горело целых восемь дней. В честь этого чуда, согласно Талмуду, мы и отмечаем сегодня Хануку.

В гостях у евреев Мангистау (часть 2)


Так или иначе, основной традицией праздника является зажигание ханукальных свечей, устанавливаемых в особом светильнике, именуемом ханукия. Делают это по нарастающей все восемь дней: в первый день – одну свечу, во второй – две, и так далее – вплоть до восьми в последний день. Заповедь эта относится ко всей семье, включая женщин. Зажженный светильник ставят у входа в дом, а те, кто живет в многоэтажном доме – у окна, выходящего на улицу – так, чтобы он был виден издалека как можно большему числу людей, ради прославления чуда.

На Хануку принято есть жареные в масле пончики, именуемые суфганийот, или жареные на масле картофельные оладьи, называемые на идише латкес или на иврите – левивот. Они должны напоминать нам о том же самом чуде с кувшинчиком масла. Кроме того, в этот день было принято, чтобы дети играли на Хануку в волчок (на иврите – севивон). Традиционный севивон имеет четыре грани, на которых изображены четыре буквы еврейского алфавита – нун, гимел, хей и шин, что составляет начало фразы «великое чудо случилось там».

Ханука – одновременно праздник чуда и героизма. В праздник Ханука принято уделять особое внимание детям - дарить игрушки и давать деньги, играть в специальные игры.

- Идеологические акценты его менялись на протяжении поколений. Он возник как день победы над завоевателями, вдохновлял еврейских изгнанников средневековой Европы надеждой на чудо. Для первых же сионистов братья Маккавеи вновь стали образцом героев, сражавшихся за национальное возрождение. В ханукальный светильник принято ставить свечи разных цветов. Они служат символом того, что еврейский народ состоит из представителей разных общин, зачастую говорящих на разных языках и даже обладающих разным цветом кожи. Но праздник Ханука нас объединяет. Вместе мы зажигаем огоньки, рассеивающие тьму, в надежде на светлое будущее еврейского народа, - отметил Юрий Израилевич Кержбаум.

Песах - праздник свободы

Самым большим праздником евреи считают Песах.

Песах - праздник освобождения евреев от египетского рабства, праздник обретения свободы и становления евреев, как народа.

Песах - самый древний из еврейских праздников, он связан с одним из важнейших событий в еврейской истории - с Исходом из египетского рабства около 3300 лет назад, в 2448 году по еврейскому календарю. Праздник Песах отмечает цепь событий, вследствие которых евреи стали народом. Израильтяне пришли в Египет как одна семья — род Иакова, состоявший из семидесяти человек, а вышли как народ, насчитывавший шестьсот тысяч. Поначалу род Иакова был радушно принят в земле Гошен (одной из провинций Египта), но когда евреев стало «слишком много», к ним были приняты особые меры. На всех жителей страны была возложена трудовая повинность, на евреев — особенно тяжелая. Дома евреев прослушивались и досматривались, жен разлучали с мужьями, новорожденных мальчиков убивали. Моше (Моисей) и был тем самым мальчиком, которому было суждено выжить и спасти свой народ. Эту историю знают все. Удивительное стечение обстоятельств спасло его от неминуемой гибели от рук египтян и привело к тому, что воспитывался Моше во дворце фараона, но всегда ощущал себя частью своего народа. За убийство египтянина, избивавшего еврея, он был приговорен к смерти, бежал, много лет жил в странах Африки и Среднего Востока. Однажды, перегоняя стадо овец через Синайский полуостров, увидел горящий, но не сгорающий куст («неопалимая купина»). Из огня раздался голос Всевышнего, повелевающего Моисею отправиться в Египет и вывести евреев из рабства.

В гостях у евреев Мангистау (часть 2)


Название «Песах» одни исследователи трактуют как «переход», исход из земли Египетской, другие связывают с историей праздника. Фараон не хотел отпускать евреев, и Бог наслал на Египет десять «казней»: превращение нильской воды в кровь, появление несметного множества жаб, неодолимых полчищ вшей, диких зверей, падеж скота, язвы, гибель урожая от града и саранчи, сплошной трехдневный мрак и, наконец, гибель первенцев. Бог умертвил первенцев египтян, но пропустил («песах» на иврите) дома евреев. Еще Песах толкуется как «уста говорящие», и это, конечно, соответствует тому, что главная заповедь праздника Песах - говорить, рассказывать об истории Исхода. Песах - праздник весны, символизирует пробуждение природы, обновление мира и освобождение человека. Это праздник обретения свободы и достоинства. Одна из главных традиций - употребление мацы (пресного бездрожжевого хлеба) как память о ниспослании евреям в египетской пустыне манны небесной. Первая ночь и первые два дня праздника (в Израиле — только первый день) называются Йом-Тов, «добрый, праздничный день». В первый день Песаха в синагогах проводят торжественное богослужение: читается молитва о росе, а также псалмы благодарения Богу под названием Халлел. Вечером еврейские семьи собираются за трапезой дома, где читают Седер корбан Песах (порядок пасхального жертвоприношения), после чего собственно начинается Песах. Трапеза называется седер, её совершают в первую и вторую ночь праздника в строго определённом порядке. Во время седера принято читать Хаггаду, молитву, в которой рассказывается об Исходе израильтян из Египта. Седер очень важен в праздновании Песаха. За время трапезы каждый должен выпить четыре бокала вина в честь четырёх чаш, упоминаемых в Торе, а на столе должно быть три (иногда две) мацы, положенные одна на другую.

Кроме того, на столе должно быть куриное яйцо и куриное крылышко, как символ жертвенного агнца, сосуд с солёной водой — напоминание о слезах израильтян во времена египетского рабства, марор (сельдерей, хрен или другая горькая трава) и харосет (сладкая смесь из фруктов, орехов, вина и муки) в память о глине, из которой евреи делали кирпичи во времена египетского рабства. К концу трапезы открывают входную дверь, обозначая начало исхода — «ночь бдения» для всех сынов Израиля. Принято также на седер приглашать всех нуждающихся.

Традиции еврейской кухни

В гостях у евреев Мангистау (часть 2)


Израильская кухня уникальна и разнообразна, ее история неотделима от истории самого народа. В основе этой кухни – рецепты с преобладанием зерновых культур, ведь древний еврейский народ – это земледельцы. Питались они преимущественно плодами, злаками и бобовыми. Щедрые благодатные почвы обеспечивали богатыми урожаями и людей, и скот. Молочные продукты, яйца, немного мяса (животные больше нужны были в хозяйстве, чем на столе), рыба по праздникам, разнообразные мучные и овощные блюда, немного специй, чтобы не нарушить вкус блюда, мед, орехи, фрукты – вот примерный рацион в те давние времена.

Но история еврейского народа полна трагических поворотов. С вынужденным расселением из родных мест по другим странам, адаптацией к новым продуктам и кулинарным традициям изменялась и еврейская кухня. Изменялась, но не исчезала, и как губка впитывала местные кулинарные особенности и колорит.

Маца

В гостях у евреев Мангистау (часть 2)


Маца – традиционная еврейская лепёшка, издавна служившая одним из главных элементов рациона у иудеев. Многие историки-исследователи даже полагают, что знаменитая манна небесная – это и есть та же самая маца, которую сегодня можно приготовить в специальной небольшой печке. Да и вообще под понятиями «лепёшка» и «хлеб» в Ветхом Завете во многих случаях подразумевалась именно маца.

Еврейское блюдо маца – одно из самых простых для приготовления блюд. И уж точно самое простое среди хлебов. Приготовление мацы - процесс не сложный. Требуются лишь тесто и вода. Ни соль, ни закваска, ни дрожжи не то, что не нужны, но запрещены при изготовлении этого хлеба, по крайней мере – праздничного.

Маца – единственный сорт хлеба, допускаемый к употреблению во время еврейского национального праздника Песах. Это своего рода привилегия, поскольку во время Песаха запрещены многие продукты, в том числе – и любой хлеб, при приготовлении которого используется закваска или дрожжи.

Форшмак

В гостях у евреев Мангистау (часть 2)


Одна из визитных карточек еврейской национальной кухни - это форшмак.

Готовится форшмак из селедки, хлеба и сливочного масла, с добавлением чаще всего яблок.

Форшмак - это еврейское национальное блюдо, которое подается к столу холодным и часто бывает закуской на еврейских свадьбах. Основной ингредиент форшмака - это соленая сельдь, которую вымачивают в молоке, а затем превращают в фарш. К сельди добавляют кислые антоновские яблоки, хлебный мякиш, вареные белки яиц, которые также мелко измельчают.

В гостях у евреев Мангистау (часть 2)


В старой еврейской кухне форшмак называется «геакте геринг», что означает рубленая сельдь, а в современной еврейской кухне это блюдо называется форшмак, и переводится с немецкого «закуска», «еда перед едой», «предвкушение.

В еврейской кухне есть огромное множество рецептов форшмака по-еврейски. Его готовят не только из селедки, но и из овощей, мякоти говядины, соленой мойвы и тюльки. Есть в национальной кухне даже запеченный форшмак из телятины.

Еврейский хлеб Хала

В гостях у евреев Мангистау (часть 2)


Заплетенный в косу еврейский хлеб называется хала. Это традиционная сдобная выпечка на шаббат. В древности халой называли кусочек теста, который отщипывали при приготовлении субботнего хлеба и отдавали священникам. Они-то, собрав фрагменты, выпекали из них плетеную булку. Однако позже халой стали называть не этот запретный для простых смертных кусочек, а всю остальную часть хлеба.

В гостях у евреев Мангистау (часть 2)


Существует огромное количество разнообразных рецептов приготовления традиционной еврейкой плетеной булки под названием «хала». Но по любому из них она получается сдобной, мягкой, пышной, ароматной и невероятно вкусной.

Цимес

В гостях у евреев Мангистау (часть 2)


Традиционные еврейские десерты – это, как правило, смесь фруктов и орехов. Довольно необычным блюдом из этой категории является Цимес, который представляет собой тушеную в жире сладкую морковь.

Когда евреи хотят о чем-то отозваться одобрительно, что это то, что нужно, они говорят «цимес». Хотя на самом деле это название традиционного сладкого овощного жаркого, которое обычно подается на еврейский Новый год (но не только). Несмотря на довольно простой рецепт, это блюдо всегда считали особенным, деликатесным. Отсюда и пошла традиция все самое лучшее называть «цимес». Готовый морковный цимес с сухофруктами выкладываем в тарелку и подаем к столу.

В статье использовались материалы сайтов и фото ivona.bigmir.net, messcom.org.ua, volshebnaya-eda.ru, kashewar.com, xcook.info, ria.ru.


Поделись с другими:
 
Нашли ошибку? Сообщите об этом нам.

Комментарии ( 0 )

Содержание комментариев не имеет отношения к редакционной политике Лада.kz.
Редакция не несет ответственность за форму и характер комментариев, оставляемых пользователями сайта.

Скрыть комментарии

Оставьте свой комментарий первым.

 
 

Оставить свое мнение

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрируйтесь либо авторизируйтесь.


Самое читаемое
  • Facebook
  • ВКонтакте
  • Twitter