Началось голосование за 100 книг для перевода на казахский язык

На сайте www.el.kz началось голосование за 100 лучших книг, достойных для перевода на казахский язык. Отдать свой голос за то или иное произведение можно здесь.

Всего в списке более тысячи книг. Среди них, творения классиков (Шекспира, Рабле, Кафки, Диккенса, Хэменгуэя) и современных авторов (Джоан Роулинг, Хелен Филдинг), а также книги в жанре фантастики, ужасов, детектива и многие другие.

Идею выбрать и перевести 100 лучших книг на государственный язык ранее озвучил Глава государства Нурсултан Назарбаев. Это позволит в значительной степени обогатить и популяризовать казахский язык.

Голосование завершится 30 июня, а принять участие в акции может любой желающий. На сайте www.el.kz началось голосование за 100 лучших книг, достойных для перевода на казахский язык. Отдать свой голос за то или иное произведение можно здесь.

Всего в списке более тысячи книг. Среди них, творения классиков (Шекспира, Рабле, Кафки, Диккенса, Хэменгуэя) и современных авторов (Джоан Роулинг, Хелен Филдинг), а также книги в жанре фантастики, ужасов, детектива и многие другие.

Идею выбрать и перевести 100 лучших книг на государственный язык ранее озвучил Глава государства Нурсултан Назарбаев. Это позволит в значительной степени обогатить и популяризовать казахский язык.

Голосование завершится 30 июня, а принять участие в акции может любой желающий.