18+
Новости Актау и Мангыстау
Ақтау және Манғыстау жаңалықтары
15.08.2015, 13:12

Казахстанец снялся в российском фильме с Леонидом Ярмольником

Казахстанец Роберт Кун снялся в российском фильме "Переводчик" режиссера Алексея Нужного. В интервью корреспонденту Tengrinews.kz молодой актер рассказал о том, как прошел съемочный процесс. "Переводчик" выходит в прокат 24 сентября.
Казахстанец Роберт Кун снялся в российском фильме "Переводчик" режиссера Алексея Нужного. В интервью корреспонденту Tengrinews.kz молодой актер рассказал о том, как прошел съемочный процесс. "Переводчик" выходит в прокат 24 сентября.

По сюжету фильма отец (Александр Ильин-младший) отправляется в командировку вместе со своим 12-летним сыном. Оказавшись свидетелями криминальной разборки, которую затеял главарь местной банды, сын попадает в больницу. Спасти жизнь мальчику может операция за границей, которая стоит больших денег. Отец решается на отчаянный шаг, согласившись исполнить три желания главаря банды (Леонид Ярмольник).

Казахстанец снялся в российском фильме с Леонидом Ярмольником


В боевике Роберт Кун исполнит роль сына главы китайской мафии, которая пытается сотрудничать с героем Леонида Ярмольника. Стоит отметить, что постановкой экшн-сцен в картине занималась известная казахстанская команда "Кун-До" во главе с Игорем Цаем. Сам Роберт Кун также является выходцем из "Кун-До".

Казахстанец снялся в российском фильме с Леонидом Ярмольником


"Один из сценаристов проекта - Николай Ковбас - был знаком с основателем нашей студии Игорем Цаем, он обратился к нам с предложением о постановке боевых сцен. Мы провели видеоконференцию с продюсерами и режиссером Алексеем Нужным. Думаю, тогда ему показалось, что моя внешность подходит под типаж соответствующего персонажа и по истечении какого-то времени он предложил вдобавок сыграть роль в фильме. Я с удовольствием согласился, прошел несколько проб и меня утвердили на роль. Таким образом, на этом проекте я был занят в качестве разработчика экшна под "флагом" "Кун-До" и в качестве актера. Алексей рассказывал, как продюсер Александр Цекало, можно сказать, вступился за мою кандидатуру, сказав: "Зачем вы еще кого-то ищите? Вот же готовый персонаж!" - рассказал Роберт Кун.

Казахстанец снялся в российском фильме с Леонидом Ярмольником


Отметим, что роль китайского мафиози требовала знание языка на начальном уровне. Как раз в тот момент казахстанец активно изучал китайский и отлично справился с поставленной задачей. Кроме того, актер поделился, что приобрел огромный опыт во время съемок. "Режиссер Алексей Нужный, который работал с самим Кевином Спейси в своем короткометражном фильме "Конверт", относится к своей работе очень честно и без лишнего пафоса. Он давал очень понятные указания касательно моего персонажа, но при этом, возможность играть сцены так, как ты сам это чувствуешь, всегда была. Организация съемок была отличной, за это спасибо продюсерам Александру Цекало - очень приятный и скромный человек, Руслану Сорокину и ответственным департаментам", - рассказал он.

Подпишись на наш канал в Telegram
– быстро, бесплатно и без рекламы
Подписаться

Комментарии

2 комментарий(ев)
MY3bIKAHT
MY3bIKAHT
"Переводчик" rofl Очень знакомое название
15.08.2015, 18:27
Apmaxa
Apmaxa
уже какой по счёту кореец прославляет КЗ? bazar
15.08.2015, 17:52
Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи. Зарегистрируйтесь либо, авторизуйтесь. Содержание комментариев не имеет отношения к редакционной политике Лада.kz.Редакция не несет ответственность за форму и характер комментариев, оставляемых пользователями сайта.