Нет необходимости переводить существующие международные термины и усложнять казахский язык. Об этом сказал Премьер-министр Казахстана Бакытжан Сагинтаев на заседании Правительства по итогам социально-экономического развития РК в 2017 году, сообщает корреспондент Kazpravda.kz.
"Глава государства уделил особое внимание вопросу терминологии на казахском языке. Нет необходимости переводить существующие международные термины и усложнять казахский язык. При переходе к латинской графике международные термины должны быть использованы удобными и рациональными для нашего языка способами", – сказал Сагинтаев.
В этой связи Министерству культуры и спорта было поручено пересмотреть способы перевода мировых терминов, заручившись одобрением общества. Ответственность закреплена за министром Арыстанбеком Мухамедиулы.
Подпишись на наш канал в Telegram
– быстро, бесплатно и без рекламы
Подписаться
Комментарии
4 комментарий(ев)Также, как нет необходимости и в переходе на латиницу.
Зачем придумывать, например, свое название компьютеру, если он во всех языках компьютер.
(Или он появился у нас раньше других?)
Назарбаев высказал свое мнение и понеслись все хором повторять сказанное... Кто выше прыгнет.
Если бы Назарбаев не поднимал бы эту тему, то и премьеру до этого не было бы никакого дела...
Так и живем...