Сейчас на сайте
3281
объявления
  • продам Mitsubishi Pajero за 3 800 000 тенге
  • продам Колесо Forward Professional за 18 000 тенге
  • продам Mitsubishi Pajero III за 3 800 000 тенге
  • продам Омыватель фар за 20 000 тенге
  • продам Резину с дисками за 150 000 тенге
  • продам АКПП за 99 000 тенге
  • продам Рейлинги за 20 000 тенге
 

 
Понедельник, 05 Декабря
+5...+4
Температура воды
в море онлайн
Курсы валют
в банках Актау

  • $1 = 335.71 KZT
  • €1 = 357.36 KZT
  • 1 RUB = 5.23 KZT
  • Телефон редакции:
  • +7 (7292) 505 085
  • site@lada.kz
  • Дежурный журналист:
  • +7 (707) 9 505 085
 

 

Началось голосование за 100 книг для перевода на казахский язык

Просмотров:2987 Опубликовано: 19-06-2013, 22:50
Началось голосование за 100 книг для перевода на казахский язык
На сайте www.el.kz началось голосование за 100 лучших книг, достойных для перевода на казахский язык. Отдать свой голос за то или иное произведение можно здесь.

Всего в списке более тысячи книг. Среди них, творения классиков (Шекспира, Рабле, Кафки, Диккенса, Хэменгуэя) и современных авторов (Джоан Роулинг, Хелен Филдинг), а также книги в жанре фантастики, ужасов, детектива и многие другие.

Идею выбрать и перевести 100 лучших книг на государственный язык ранее озвучил Глава государства Нурсултан Назарбаев. Это позволит в значительной степени обогатить и популяризовать казахский язык.

Голосование завершится 30 июня, а принять участие в акции может любой желающий.
Источник: Tengrinews

Комментарии ( 19 )

Содержание комментариев не имеет отношения к редакционной политике Лада.kz.
Редакция не несет ответственность за форму и характер комментариев, оставляемых пользователями сайта.

Скрыть комментарии
  • сортируем комментарии:
  • лучшие |
  • По дате: возрастание | По дате на убывание
 
Не поддерживаю Поддерживаю +3
Данияр (Посетители) 9 ноября 2013 09:48
Пролистал список. Увидел книги Успенского и Беляева, которые давным-давно, еще в советское время переведены на казахский. Я сам читал их в детстве именно на казахском языке.
Я думаю, для начала нужно было бы перевести школьные и ВУЗовские учебники и спец. литературу. Это намного актуальнее. Качество и разнообразие нынешних учебников на казахском намного ниже чем учебников на русском.
 
-4
Не поддерживаю Поддерживаю +1
kомунист (Гости) 21 июня 2013 10:44
Цитата: Human
Эта идея утопия и лишняя трата денег, которых государству и так не хватает.


Надо-же,как то отвлекать и развлекать людей,от их обыденной жизни,после пенсионных реформ. chih
 
-3
  • Неваляшка
  • son
Не поддерживаю Поддерживаю
prohozhij (Посетители) 21 июня 2013 10:32
я уже проголосовал.
 
Не поддерживаю Поддерживаю +2
Human (Посетители) 20 июня 2013 14:12
Интересно, а кто будет переводить эти произведения на казахский язык? Есть у нас такие грамотные переводчики – писатели? Например, «Ромео и Джульетта» на русский язык переводил лауреат Нобелевской премии Борис Пастернак.
А кто будет читать эти переводы? Уверен, что немногие из нас читали тех же «Ромео и Джульетта». Молодое поколение не заставишь читать классиков.
Казахская письменность в будущем перейдет на латиницу и опять придется переиздавать книги, которые никто не читает.
Эта идея утопия и лишняя трата денег, которых государству и так не хватает.
 
-2
Не поддерживаю Поддерживаю +1
шаман (Посетители) 20 июня 2013 11:06
Цитата: Civilian
"Рухнама" Сапармурата Ниязова просто обязана быть переведённой на казахский язык

ты серьезно?

Лучше бить в бубен, чем получать в него!
 
-3
Не поддерживаю Поддерживаю +1
Civilian (Гости) 20 июня 2013 11:00
"Рухнама" Сапармурата Ниязова просто обязана быть переведённой на казахский язык.
 
-1
Не поддерживаю Поддерживаю +3
шаман (Посетители) 20 июня 2013 10:13
Цитата: Gonyal_Pingvinov
и гаррипотера.

и какмасутра, для увеличения демографии

Лучше бить в бубен, чем получать в него!
 
Не поддерживаю Поддерживаю
Spike (Посетители) 20 июня 2013 10:10
Цитата: Gonyal_Pingvinov
1984 мы и живем, в софт-лайт-версии.

Гыг! Это бета-тестирование. Погодите, мы, наверное, еще и обновлений дождемся!
 
Не поддерживаю Поддерживаю
Spike (Посетители) 20 июня 2013 10:00
Цитата: Gonyal_Pingvinov
а там и 451 градус по фаренгейту не за горами

Оруэла туда же. 1984.
 
Страницы:
 
 

Оставить свое мнение

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрируйтесь либо авторизируйтесь.
Блог редакции Самое читаемое
  • Facebook
  • ВКонтакте
  • Twitter
 

Новые объявления
сайта «ВесьАктау»

Услуги

Вакансии в Актау

Квартиры в Актау

Легковые автомобили