Воскресенье, 28 Апреля
+21...+18
Температура воды
в море онлайн
Курсы валют
в банках Актау

  • $1 = 443.35 KZT
  • €1 = 475.54 KZT
  • 1 RUB = 4.82 KZT
  • Телефон редакции:
  • +7 (7292) 505 085 | site@lada.kz
  • Дежурный журналист:
  • +7 (707) 9 505 085
  • Реклама: +7 707 9 601304
 

Борис Грачевский возмутился названием казахстанской версии "Ералаша"

Просмотров:16375 Опубликовано: 18-01-2013, 16:02
Борис Грачевский возмутился названием казахстанской версии "Ералаша"
Художественный руководитель творческого объединения "Ералаш" Борис Грачевский обвинил казахстанского режиссера Эдуарда Табишева в плагиате. Об этом Грачевский сообщил в интервью с корреспондентом Tengrinews.kz.

63-летнего режиссера возмутило похожее на оригинал название казахстанской версии детского сериала, который, как ранее сообщалось, должен был носить название "Еркелаш".

"Мы категорически против этого. Я буду рад, если в Казахстане талантливые люди сделают хороший детский киножурнал, но собственный. Вот в Армении выходит замечательный юмористический журнал с армянским названием, ну пусть и у вас тоже носит свое казахское название, свой колорит. Я разговаривал с режиссером, он пообещал изменить название. Но я обещаю, что если не будет предпринято мер, то я буду вынужден прибегнуть к судебному вмешательству", - заявил знаменитый кинорежиссер.

Грачевский отметил, что ценит любовь казахстанцев к "Ералашу" и каждый раз с радостью приезжает в Казахстан. "Мы как-то давно собирались выпускать в Казахстане "Ералаш", но потом не получилось. Просто замечательно, если у вас создадут для детей интересный проект, но, пожалуйста, свой собственный", - отметил он.

Напомним, что полнометражный казахстанский фильм "Еркелаш" намерены были выпустить ко Дню защиты детей, а также планируется снять сериал, который будет транслироваться на казахстанских телеканалах. В "Еркелаше" успели сняться казахстанские актеры Ерболат Тогузаков, Фархат Абдраимов, Диляра Байжанбаева, Даулет Абдыгапаров и другие.


Источник: Tengrinews
Поделись с другими:
 
Нашли ошибку? Сообщите об этом нам.

Комментарии ( 14 )

Содержание комментариев не имеет отношения к редакционной политике Лада.kz.
Редакция не несет ответственность за форму и характер комментариев, оставляемых пользователями сайта.

Скрыть комментарии
  • сортируем комментарии:
  • лучшие |
  • По дате: возрастание | По дате на убывание
 
Не поддерживаю Поддерживаю
Иной (Посетители) 30 января 2013 09:39
Знаю тех ребят кто создавал проект. Ну получилось созвучие у них,так что их теперь на эшафот. кто виноват что слово "ерке"- баловень и озорник больше всего подошло?
 
Не поддерживаю Поддерживаю
баурсак (Посетители) 20 января 2013 04:38
Тамара,
Тамара,
а хоть бы и так . ты что ли та самая ,что ни наесть ,,КОРЕННАЯ,, ???
 
Не поддерживаю Поддерживаю +2
Архимед (Посетители) 20 января 2013 00:00
Цитата: АДАЙ
никакой не русский и не еврей. Якоренной и чистокровный Адаец. Просто в отличие от других я могу смотреть или сказать правду в лицо.

Ваши комментарии почти все негативные, вы большой пессимист и везде видете плохое, при этом часто необъективны, как видно в случае со статье о ловле рыбы в каспии
 
Не поддерживаю Поддерживаю +1
гулька (Посетители) 19 января 2013 23:52
АДАЙ,это что новая нация-адаец?не знали,не знали...
 
Не поддерживаю Поддерживаю
Walter (Посетители) 19 января 2013 23:12
На китайские названия мировые производители забили железный болт. А у них очень созвучные названия фирм с оригиналами Панафоник, Панасоаник, Акайва.
Так же и наш кинематограф поступил придумал созвучное нелепое название
 
-1
Не поддерживаю Поддерживаю +6
АДАЙ (Посетители) 19 января 2013 16:36
Цитата: Тамара
Адай, давно ни для кого не секрет, что никакой ты не казах. Ты, обиженный всеми русский, или еврей. Под маской местного (типа, я свой), ты по-тихонку покрываешь грязью реально местных.


Может поближе познакомимся. Я никакой не русский и не еврей. Якоренной и чистокровный Адаец. Просто в отличие от других я могу смотреть или сказать правду в лицо.
 
Не поддерживаю Поддерживаю +1
.,. (Гости) 19 января 2013 16:13
Не какой похожести в этих двух названиях не усмотрел, по моему, завидуют популярности нашего сериала для детей. Сами сравните ЕРКЕЛАШ И ЕРАЛАШ, просто созвучье, если так подходить ко всему, то можно, китайсекое КИ СИ ЛЁ., прочитать как Кисилёв.
 
-6
Не поддерживаю Поддерживаю
Тамара (Посетители) 19 января 2013 16:03
Цитата: АДАЙ
Не в обиду сказано всем казахам, потому что я сам казах.


Адай, давно ни для кого не секрет, что никакой ты не казах. Ты, обиженный всеми русский, или еврей. Под маской местного (типа, я свой), ты по-тихоньку покрываешь грязью реально местных.
 
-1
Не поддерживаю Поддерживаю +7
PolY_K (Посетители) 19 января 2013 13:05
Похоже, не похоже. Это разные слова.
Грачевского можно смело посылать в опу....
Тоже мне, "Большой брат".
 
-5
Не поддерживаю Поддерживаю +7
АДАЙ (Посетители) 19 января 2013 01:17
Не в обиду сказано всем казахам, потому что я сам казах. Мы только умеем украсть, и перевести на свой язык. А на остальное чтобы мы сами смогли придумать м... не хватает. Грачевский правильно и сделал, надо в суд подать за авторские права.
 
Страницы:
 
 

Оставить свое мнение

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрируйтесь либо авторизируйтесь.


Самое читаемое
  • Facebook
  • ВКонтакте
  • Twitter