Сейчас на сайте
3474
объявлений
  • продам 1-комнатную квартиру за 16 724 000 тенге
  • продам 3-комнатную квартиру за 19 000 000 тенге
  • меняю Помещение офисное
  • продам 2-комнатную квартиру за 12 500 000 тенге
  • продам Киоск-будку за 80 000 тенге
  • продам Барабан тормозной А50М (обод) за 300 000 тенге
  • продам Cadillac Escalade за 9 000 000 тенге
 

 
Вторник, 06 Декабря
+3...+3
Температура воды
в море онлайн
Курсы валют
в банках Актау

  • $1 = 334.48 KZT
  • €1 = 355.62 KZT
  • 1 RUB = 5.25 KZT
  • Телефон редакции:
  • +7 (7292) 505 085
  • site@lada.kz
  • Дежурный журналист:
  • +7 (707) 9 505 085
 

 

Окончание «ов» в фамилии мужа-казаха заставило японку похлопотать

Просмотров:3775 Опубликовано: 24-11-2013, 14:10
Окончание «ов» в фамилии мужа-казаха заставило японку похлопотать
Японка Тошима Минами в сентябре этого года вышла замуж за казаха Каната Сейтенова и после замужества стала Тошимой Сейтенов. Чтобы стать Сейтеновой, она обратилась в суд.

ОБРАЩЕНИЕ В СУД

По японским законам, супруги должны носить одну фамилию – фамилию мужа или жены. Для японской девушки, вышедшей замуж за казаха, смена фамилии обернулась некоторыми хлопотами.

Подумав о том, что в следующем году супружеская чета приедет на родину мужа, а в Казахстане женские фамилии оканчиваются на «ова», Тошима решила обратиться в японский суд.

– Думала поменять фамилию, однако из-за отсутствия грамматической категории в японском языке присоединить «ова» к своей фамилии оказалось сложным делом. В итоге пришлось обратиться в суд. Благодаря помощи моей казахстанской подруги Жанны, мне удалось добиться своей цели в суде. Суд с пониманием отнесся к моему особому пожеланию и разрешил к фамилии Сейтенов добавить окончание «а», – говорит Азаттыку Тошима Сейтенова, которая немного изъясняется по-казахски.

В середине ноября суд префектуры Кагавы в Японии дал разрешение на то, чтобы она теперь называлась Тошима Сейтенова.

ПРЕПЯТСТВИЯ ИЗ-ЗА ОКОНЧАНИЯ «ОВ»

Подруга Тошимы Жанна Каршыганова вспоминает, как один японец, ее  знакомый, который работал в Алматы, женился на казахстанской девушке и после женитьбы взял фамилию своей супруги.

– К фамилии парня присоединили окончание « ова». Однако этому никто значения не придал, так как они живут в Японии. Раз Тошима в будущем планирует жить в Казахстане, то к изменению фамилии приложила все усилия. Если бы фамилия ее супруга была бы просто «Сейтен», то не было бы столько возни, - говорит Жанна Каршыганова.

Она говорит, что ей пришлось собрать копии паспортов более чем тридцати казахстанских женщин, и это помогло в суде.

По словам консула Казахстана в Японии Караша Ануарбека, такие ситуации встречаются часто.

– Таковы законы Японии. В Японии из-за отсутствия грамматической категории не понимают, почему к фамилии нужно присоединять окончание «а». В таком случае нужно просто убрать окончание «ова». Например, Алмас Аскар,  – говорит он.

В соответствии с приказом министерства внутренних дел Казахстана 2011 года, граждане, которые хотят избавиться от окончаний «ов» («ова»), «ев» («ева») в своей фамилии, могут выбрать два варианта. Первый вариант – взять за фамилию только корень без окончания, второй – присоединить к фамилии слова «ұлы», «қызы».
Источник: Радио Аззатык

Комментарии ( 16 )

Содержание комментариев не имеет отношения к редакционной политике Лада.kz.
Редакция не несет ответственность за форму и характер комментариев, оставляемых пользователями сайта.

Скрыть комментарии
  • сортируем комментарии:
  • лучшие |
  • По дате: возрастание | По дате на убывание
 
Не поддерживаю Поддерживаю
Аян Б (Посетители) 25 ноября 2013 12:09
Молодоженам, видимо, нужно было вступать в брак в Японии. В Казахастане было бы проще, она бы сразу получила фамилию на -ова.
А, вообще, фамилии без -ов можно было брать уже с 1996 года, тогда в апреле 1996 года вышел Указ Президента об -ов/-ова, -ин/-ина, -улы/-кызы.
 
Не поддерживаю Поддерживаю
korzhik (Гости) 25 ноября 2013 11:07
bazar_zhok,
когда чел чтото делает со своей фамилией согласно своих родоплеменных традций это как то объяснимо, но на кой это надо было японке? сомневаюсь что ктото в Японии будет склонять её новое окончание согласно правил русского языка.
 
Не поддерживаю Поддерживаю +1
bazar_zhok (Посетители) 25 ноября 2013 10:48
есть еще мода менять фамили по имени деда - я лично считаю эту моду вредительской а тех кто следует этой моде (увы таких очень много) - глупцами.
сами того не понимая, они отсекают свою фамилию, сокращают ее до своего деда., тем самым сокращают свой РОД.
я за то чтобы фамилия не меняясь передавалась из поколения в поколение - как это было до революции только у аристокартов дворян, а черни (холопам) позволялось иметь только имя и имя отца без фамилии. БезРОДные всегда ассоциировались с дворняжкой.

Благополучие пендосов и гейропейцев зиждется на неблагополучии стран третьего мира и в том числе на нашем.
 
Не поддерживаю Поддерживаю +1
bazar_zhok (Посетители) 25 ноября 2013 10:32
с требованиями министерства внутренних дел Казахстана по части фамилий я не согласен.
первому сыну дал отчество "улы" оставив фамилию "ов"
последующим требовалось либо убрасть "ов" либо если оставиляю "ов" то вместо "улы" надо писать "ович" - пришлось убрать "ов". Теперь у сыновей одинаковое отчество но разные фамилии. Это очень плохо.

Благополучие пендосов и гейропейцев зиждется на неблагополучии стран третьего мира и в том числе на нашем.
 
-2
Не поддерживаю Поддерживаю
Актауский (Посетители) 25 ноября 2013 10:20
М-да.Японки не отличаются красотой.
 
Не поддерживаю Поддерживаю +1
roma81 (Гости) 24 ноября 2013 20:30
Парень явно был воодушевлен фильмом "Последний самурай" с Томом Крузом..... devil
 
Не поддерживаю Поддерживаю +1
Модератор №3 (Модераторы) 24 ноября 2013 15:42
Stierlitz,
Коржик,
Уважаемые пользователи сайта! Не отходите пожалуйста от темы. Комментарии не по теме будут удаляться.
 
-1
Не поддерживаю Поддерживаю +1
Stierlitz (Гости) 24 ноября 2013 15:38
Цитата: Коржик
Откель Вам знать, что мне понять а что нет? Ну или проясните тогда, что именно я не смог понять.

По вашим же комментариям и вопросам. Или вы не знаете что пишите и какие вопросы задаете?
Цитата: Коржик
Что ей мешало оставаться при японском варианте? Какая кому разница как звучит фамилия жены?

Цитата: Коржик
Что и кому доказала?

Если заданы эти вопросы, значит Вам не понять ее, их менталитет и отношение к закону. ЧТД.
 
-2
Не поддерживаю Поддерживаю +2
Коржик (Гости) 24 ноября 2013 15:36
Stierlitz,
За себя отвечайте, за меня выдумывать не надо. Откель Вам знать, что мне понять а что нет? К тому же в отличие от Вас, здесь мне все понятно. Кто сказал, что я осуждаю? Я высказываю свое мнение о том, что эта проблема высосана из пальца. И так оно и есть. Есть намного серьезней проблемы с формальностями.
Ну или проясните тогда, что именно я не смог понять. Только пафос оставьте комунибуть другому. Конкретно по пунктам.

ПетровичЪ. .,
К твоей фамилии подойдет окончание,"бабай" lol
 
-1
Не поддерживаю Поддерживаю +1
Stierlitz (Гости) 24 ноября 2013 15:26
Цитата: Коржик
захотелось непонятно чего.

Вам их непонять. А если не понимаете, пусть сами делают что хотят, зачем осуждать?
 
Страницы:
 
 

Оставить свое мнение

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрируйтесь либо авторизируйтесь.
Блог редакции Самое читаемое
  • Facebook
  • ВКонтакте
  • Twitter
 

Новые объявления
сайта «ВесьАктау»

Услуги

Вакансии в Актау

Квартиры в Актау

Легковые автомобили