Среда, 22 Ноября
+15...+14
Температура воды
в море онлайн
Курсы валют
в банках Актау

  • $1 = 330.29 KZT
  • €1 = 387.27 KZT
  • 1 RUB = 5.56 KZT
  • Телефон редакции:
  • +7 (7292) 505 085 | site@lada.kz
  • Дежурный журналист:
  • +7 (707) 9 505 085
  • Реклама: +7 707 9 601304
 


Посол России в Казахстане прокомментировал переход на латиницу

Просмотров:1411 Опубликовано: 30-10-2017, 11:04
Посол России в Казахстане прокомментировал переход на латиницу
Михаил Бочарников. Фото с сайта gazeta.kz
Чрезвычайный и полномочный посол Российской Федерации в РК Михаил Бочарников высказался по поводу перехода Казахстана на латиницу, передает корреспондент Tengrinews.kz.

"Казахстан - одно из государств, где русский язык по Конституции имеет официальный статус. Россия с пониманием и уважением относится к решению суверенного Казахстана о предстоящем переходе государственного языка на латиницу", - заявил Михаил Бочарников на встрече парламентариев РК и РФ.

"При этом позиция русского языка, как мы можем судить по твердым заявлениям Президента Нурсултана Назарбаева и других официальных лиц РК, сохраняется, а преподавание языка и на нем в казахстанской средней школе продолжится, поскольку свободное владение граждан Казахстана русским языком рассматривается руководством республики как важное культурное преимущество Казахстана", - дополнил он.

Дипломат подчеркнул, что преподаватели русского языка по-прежнему востребованы в Казахстане.

"Уже сейчас мы имеем информацию от официальных инстанций РК о высокой востребованности преподавателей русского языка, о заинтересованности в увеличении их числа, а также в открытии в Казахстане новых филиалов российских вузов. Российская сторона нацелена на оказание этому своего содействия", - отметил посол.

Напомним, указ о переводе алфавита казахского языка с кириллицы на латинскую графику 27 октября подписал Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев. Документ вступил в силу со дня публикации. Предполагается, что переход будет осуществляться поэтапно - до 2025 года.

Казахстанские власти ранее заявляли, что введение в обиход латинских символов не приведет к отказу от русского языка. Русскоговорящие граждане Казахстана и русскоязычная пресса смогут продолжать использовать русский язык и привычные кириллические символы.

В свое время от кириллицы отказались Туркменистан, Азербайджан, Узбекистан и Молдова.
Источник: Tengrinews.kz
Поделись с другими:
 
Нашли ошибку? Сообщите об этом нам.


Комментарии ( 10 )

Содержание комментариев не имеет отношения к редакционной политике Лада.kz.
Редакция не несет ответственность за форму и характер комментариев, оставляемых пользователями сайта.

Скрыть комментарии
  • сортируем комментарии:
  • лучшие |
  • По дате: возрастание | По дате на убывание
 
Не поддерживаю Поддерживаю
живуздесь (Посетители) 30 октября 2017 19:00
"При этом позиция русского языка, как мы можем судить по твердым заявлениям Президента Нурсултана Назарбаева и других официальных лиц РК, сохраняется, а преподавание языка и на нем в казахстанской средней школе продолжится, поскольку свободное владение граждан Казахстана русским языком рассматривается руководством республики как важное культурное преимущество Казахстана", - дополнил он."

А разве не на трех языках преподавание во всех средних школах будет?
На русском вроде бы рус.яз. и лит-ра и всемирная история. Точные науки на анл.яз. вроде бы. История на каз.яз. Так поняла по последним разъяснениям.
 
Не поддерживаю Поддерживаю
_Китаец_ (Посетители) 30 октября 2017 17:30
Ohotnik,
Грамотный ты чувак,приятно читать,а слабо к нашему президенту в советники? podmig

Китаец не тупой,китаец справедливый.
 
Не поддерживаю Поддерживаю +2
  • _Китаец_
  • живуздесь
Ohotnik (Посетители) 30 октября 2017 17:24
Цитата: saktau
даже россияне нас поддерживают

Да Россия всегда поддерживает своих соседей. Им то от перехода с кириллицы на латиницу ни холодно, ни жарко. Каково нашим гражданам будет? О них надо думать. Люди старше 30 лет переучиваться должны, у них других проблем нет как будто. Ладно молодежь, в школе пройдут новый алфавит, им разницы нет какие буквы учить, а старики! Сейчас в одних апострофах запутаются.
Кто-то в комментариях писал ранее, что иностранцы не понимают старый казахский алфавит. А как они будут сейчас понимать наши закорючки или как будет звучать их I'm у нас? У них то апострофы ставят в других случаях.
Понятно, что переход на латиницу это чисто политическое мероприятие. Как будто перенеся столицу или изменив алфавит, мы стали более самостоятельными. Да понты это все! Почитайте классику: "О национальной гордости великороссов" Ленина. И про великодержавный шовинизм, и малые народы. Сто лет назад писал, ни чего не изменилось.
Я бы еще один аспект рассмотрел. Чисто прагматический. Сколько это будет стоить? И нужны ли нам эти расходы? Перевести всю канцелярию,напечатать учебники, сделать перевод всех книг (и не только художественных), карты, деньги, переподготовка учителей, да мало ли чего у нас по-старинке напечатано. Предполагаю, что не дешево все это обойдется. Мы такие богатые уже?
 
Не поддерживаю Поддерживаю +3
  • Это не я
  • _Китаец_
  • Lika
Швейк (Посетители) 30 октября 2017 14:18
saktau,
Язык дан дипломату, чтобы скрывать свои мысли (с) Не слышал? crazy
 
Не поддерживаю Поддерживаю
_Китаец_ (Посетители) 30 октября 2017 14:10
Комментарий удален за нарушение правил

Китаец не тупой,китаец справедливый.
 
-4
  • Mestnyi
  • _Китаец_
  • Это не я
  • Фон Бэр
Не поддерживаю Поддерживаю +1
  • Барабашка
saktau (Посетители) 30 октября 2017 13:39
ну вот пожалуйста! это официальная позиция наших самих близких партнеров России. надеюсь эта позиция поставит все точки над и. даже россияне нас поддерживают в этом начинании не то что наши некоторые сограждане. спасибо вам господин посол.
 
Не поддерживаю Поддерживаю +8
  • _Китаец_
  • Лесник
  • бася
  • Makenti Ibragimov
  • ScuderiaFerrari
  • Mestnyi
  • Швейк
  • Bamb00k
master_kz (Посетители) 30 октября 2017 12:55
Цитата: Лесник
Как это отразилось на их уровне жизни?

Собственно как и планировалось, превратиться из развитых в вечно развивающихся, в одноразовых батареек-)))

Я, не ослеп, Я, не оглох, Я б вышел вон, если бы смог. Но к ногам свинцовой гирей прах моих отцов, слишком долгим был в России урожай крестов.,
http://rusnod.ru http://kpe.ru
 
Не поддерживаю Поддерживаю +4
  • Лесник
  • Mestnyi
  • Швейк
  • Bamb00k
_Китаец_ (Посетители) 30 октября 2017 12:23
Цитата: Лесник
Как это отразилось на их уровне жизни?

А вот счас кунямка нарисуется и раскидает нам по чём пучёк лучёк. dada

Китаец не тупой,китаец справедливый.
 
Не поддерживаю Поддерживаю +5
  • ladakz
  • _Китаец_
  • Лесник
  • Makenti Ibragimov
  • Швейк
Pankration and MMA (Посетители) 30 октября 2017 12:09
Почему никто не предлагает преподавание в школах сразу двух алфавитов казахского языка - на кириллице и латинице? Так можно было бы и сохранить способность у последующих поколений к прочтению культурного наследия, созданного в 20 веке казахской интеллигенцией на кириллическом казахском языке, и в то же время свободно владеть латинским алфавитом казахского языка. К примеру, в Японии используются одновременно два алфавита - хирагана и катакана. Мы же часто ссылаемся на опыт Японии в различных сферах, так почему бы не позаимствовать у неё этот опыт?
 
Не поддерживаю Поддерживаю +16
  • xerox
  • tolk
  • mer
  • ladakz
  • _Китаец_
  • Empro
  • Kairat
  • master_kz
  • бася
  • Makenti Ibragimov
  • Джулия
  • Mestnyi
  • Швейк
  • Это не я
  • Bamb00k
  • Lika
Лесник (Посетители) 30 октября 2017 11:30

В свое время от кириллицы отказались Туркменистан, Азербайджан, Узбекистан и Молдова.

Как это отразилось на их уровне жизни?
 
 

Оставить свое мнение

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрируйтесь либо авторизируйтесь.

Блог редакции
Самое читаемое
  • Facebook
  • ВКонтакте
  • Twitter
 

Новые объявления
сайта «ВесьАктау»

Услуги

Вакансии в Актау

Квартиры в Актау

Легковые автомобили